Järeletulemise võimalusi ei õnnestunud laadida
- Seisukord: Hea (kasutatud)
- Märkused: Raamatus on pühendus
- Kabral & Co | 1994
- 132 lk | Pehmekaaneline | 140 x 200 mm
- ISBN: 9985902300
- Keel: eestikeelne
„Võõrkeelsete muusikaterminite sõnastik” on praktiline teatmeteos, mille eesmärk on pakkuda nii muusikaprofessionaalidele kui ka harrastajatele võimalust orienteeruda mitmekeelses muusikaterminoloogias. Raamat ilmus 1990. aastate keskel ja koondab endasse umbes viis ja pool tuhat märksõna ning lühendit, hõlmates erinevaid muusikaga seotud valdkondi. Sõnastikus leidub mõisteid, mis pärinevad nii varasematest sajanditest kui ka kaasaegsest muusikapraktikast, andes sellele laiapõhjalise ja ajasügavuse mõõtme.
Sõnaraamatu struktuur võimaldab kiiret ja mugavat kasutamist. Lugeja leiab sealt definitsioone, mis avavad muusikateooria ja -praktika keerukaid termineid, samuti selgitusi, mis aitavad mõista erinevate ajastute muusikalist keelt. Lisaks terminitele sisaldab teos ka hulgaliselt lühendeid, mis esinevad sageli partituurides ja muusikalises kirjanduses. Seetõttu on see käsiraamat väärtuslik töövahend nii õppijatele, õpetajatele kui ka neile, kes tegelevad muusikaga igapäevaselt.
Teose koostajaks on Peeter Perens, kelle töö tulemusena on lugejateni jõudnud mahukas ja süsteemne terminikogu. Tema panus seisneb selles, et erinevatest allikatest pärinev terminoloogia on koondatud ühtsesse ja kasutajasõbralikku vormi, muutes raamatust asendamatu abimehe muusikaõppe ja -praktika kontekstis. „Võõrkeelsete muusikaterminite sõnastik” kinnitab seega oma kohta erialakirjanduse seas kui oluline abivahend, mis aitab mõtestada muusikakultuuri rikkalikku keelemaailma.
