Eesti-aserbaidžaani sõnaraamat

Eesti-aserbaidžaani sõnaraamat

Tavahind 22.85 €
Kampaaniahind 22.85 € Tavahind
KAMPAANIAHIND! Välja müüdud
  • Seisukord: Väga hea (kasutatud)
  • Märkused:
  • Eesti Keele Sihtasutus | 2006
  • 503 lk | Kõvakaaneline | 130 x 200 mm
  • ISBN: 9789985791745
  • Keel: eestikeelne

Vidadi Mamedovi koostatud „Eesti-aserbaidžaani sõnaraamat“ on oluline ja praktiline keelevara, mis täidab lünga kahe keele ja kultuuri vahelises suhtluses. Sõnaraamat sisaldab ligikaudu 20 000 märksõna, hõlmates nii üldkeele kui ka osaliselt terminoloogilise sõnavara. Tegu on esimese omalaadse väljaandega Eestis, mis võimaldab eesti keele rääkijatel õppida aserbaidžaani keelt süstemaatiliselt ning aitab samal ajal aserbaidžaani taustaga keelekasutajatel paremini mõista ja kasutada eesti keelt. Märksõnade valikul on arvestatud igapäevaste suhtlussituatsioonide, hariduse ja tööelu vajadustega, mistõttu sobib see teos nii keeleõppijale kui ka tõlkijale ja õpetajale.

Sõnaraamat on üles ehitatud traditsioonilisel kakskeelse sõnaraamatu põhimõttel – igale eesti keelest pärit märksõnale on lisatud aserbaidžaanikeelne vaste või vasted, vajadusel tähendusvariatsioonid ja näitelaused. Paljudes artiklites on esitatud ka grammatilist teavet ja sõnade kasutusvaldkonda täpsustavaid märkusi, mis teeb teosest kasuliku tööriista neile, kes soovivad õppida keelt mitte ainult sõnatasandil, vaid ka kontekstipõhiselt. Ehkki sõnaraamat ei sisalda hääldusjuhiseid ega keeleõpetuse osa, täidab ta oma eesmärki kahe keele vahelise sillana, toetades nii keeleoskuse kui kultuurilise mõistmise arengut.

Koostaja Vidadi Mamedov on Eestis elav aserbaidžaani päritolu filoloog, kelle tegevus on keskendunud keeleõppele ja tõlkele. Tema töö on aidanud kaasa aserbaidžaani kogukonna lõimumisele Eestis ning toetanud kultuurisidemete tugevdamist kahe rahva vahel. „Eesti-aserbaidžaani sõnaraamat“ on ühtlasi osa Eesti Keele Sihtasutuse missioonist edendada keeleõpet ja pakkuda kvaliteetseid keeleallikaid eri taustaga kasutajatele. Tegemist on väärtusliku väljaandega nii praktilises keelekasutuses kui ka keelelist mitmekesisust väärtustavas kontekstis.

Vaata detaile
Vaata detaile