Uus inglise-eesti majandussõnaraamat 2008
Uus inglise-eesti majandussõnaraamat 2008
Järeletulemise võimalusi ei õnnestunud laadida
- Seisukord: Väga hea (kasutatud)
- Märkused:
- Festart | 2008
- 1019 lk | Kõvakaaneline | 154 x 206 mm
- ISBN: 9789985961926
- Keel: eestikeelne
„Uus inglise-eesti majandussõnaraamat 2008“ on praktiline ja ajakohane teatmeteos, mis keskendub inglise keele majandusterminoloogia tõlkimisele eesti keelde. Sõnaraamat on koostatud eesmärgiga aidata nii spetsialiste kui ka õppureid, kes puutuvad kokku ingliskeelse majanduskeelega, olgu see siis akadeemilises, ametialases või tõlketöös. Teos sisaldab ligikaudu 30 000 märksõna ja väljendit, hõlmates erinevaid majanduse valdkondi nagu rahandus, pangandus, turundus, juhtimine, tööõigus, kindlustus, kaubandus ja rahvusvahelised suhted.
Sõnaraamatu ülesehitus on selge ja kasutajasõbralik: märksõnad on esitatud inglise keeles tähestikulises järjekorras, millele järgneb vastav eestikeelne tõlge või tõlkevariant, vajadusel ka kontekstipõhised täpsustused. Paljudel juhtudel on esitatud ka näitelauseid või fraase, mis aitavad mõista sõna kasutust konkreetses olukorras. Eriline tähelepanu on pööratud kaasaegsele terminoloogiale, mis kajastab majanduse globaliseerumist ja tehnoloogilisi arenguid 21. sajandi esimesel kümnendil. Sõnastik arvestab ka briti ja ameerika inglise keele erinevusi seal, kus need mõjutavad tõlget.
Teose on välja andnud kirjastus Festart, mille väljaanded on keskendunud eelkõige keeleõppe- ja teatmekirjandusele. Kuigi koostaja(te) nime ei ole kaanel eraldi esile toodud, on teos sisult professionaalne ja kohandatud just Eesti keele- ja majanduskeskkonna vajadustele. „Uus inglise-eesti majandussõnaraamat 2008“ sobib nii üliõpilastele, tõlkijatele kui ka ettevõtjatele ja ametnikele, kes vajavad usaldusväärset keelelist tuge majandusliku suhtluse kontekstis.
