Vi ses i Sverige!. Eesti-rootsi vestlussõnastik
Vi ses i Sverige!. Eesti-rootsi vestlussõnastik
- Seisukord: Hea (kasutatud)
- Märkused:
- Regio ; Olion | 1990
- 175 lk | Pehmekaaneline | 139 x 201 mm
- ISBN: 5460000505
- Keel: eestikeelne
Toomas Sosnitski ja A. Üksti koostatud „Vi ses i Sverige! Eesti-rootsi vestlussõnastik“ on praktiline keeleõppevahend, mille eesmärk on hõlbustada suhtlemist rootsi keelt kõnelevate inimestega. Tegemist on eelkõige algajale keelekasutajale mõeldud abivahendiga, mis sisaldab igapäevase suhtluse jaoks vajalikku sõnavara ja fraase. Vestlussõnastik on üles ehitatud temaatilise loogika alusel – näiteks tervitused, liikumine, toitlustus, ostlemine, tervis ja töö – ning esitab eestikeelsed väljendid koos nende rootsikeelsete vastega. Iga teema lõikes on toodud fraasid, mida võib vajada reisimisel, töötamisel või igapäevaelus Rootsis elades.
Raamat ei ole mõeldud üksnes turismiks, vaid arvestab ka praktilisi vajadusi, millega võisid kokku puutuda näiteks Rootsi tööle või sugulaste juurde siirdunud eestlased. Sõnastiku formaat on lihtne ja kompaktselt esitatud, sisaldades ka hääldusjuhiseid ning grammatilisi selgitusi seal, kus see osutub suhtlemise seisukohalt oluliseks. Autorid on keskendunud kasutusmugavusele ja keelelistelt keerukustele mitte liiga suure rõhu panemisele, muutes teose sobivaks ka neile, kellel puudub eelnev kokkupuude rootsi keelega. Lisaks praktilistele väljenditele peegeldub sõnastikus ka 1990. aastate alguse kultuurikontekst, mil suhted Rootsi ja Eesti vahel muutusid taas aktiivseks.
Toomas Sosnitski ja A. Üksti on tegutsenud keeleõppekirjanduse koostajatena, kelle eesmärgiks oli luua arusaadavaid ja otstarbekaid keeleõppevahendeid. „Vi ses i Sverige!“ ilmus Eesti taasiseseisvumise künnisel – ajal, mil paljud eestlased otsisid uusi võimalusi Rootsis töötamiseks või elamiseks. Selle vestlussõnastiku kaudu anti abivahend, mis aitas keelebarjääri ületada ning sotsiaalset sidet luua. Tänapäeval on teos ajaloolise väärtusega dokument, mis peegeldab nii keeleõppepraktikat kui ka kahe riigi vahelise suhtluse elavnemist üleminekuaja Eestis.
Järeletulemise võimalusi ei õnnestunud laadida
