Europeana

Europeana

Tavahind 3.85 €
Kampaaniahind 3.85 € Tavahind
KAMPAANIAHIND! Välja müüdud
Sisaldab makse. Transpordihind lisandub kassas.
  • Seisukord: Hea (kasutatud)
  • Märkused:
  • Kultuurileht | 2018
  • 98 lk | Pehmekaaneline | 135 x 205 mm
  • ISBN: 9789949563975
  • Keel: eestikeelne

Patrik Ouředníki teos „Europeana” on eksperimentaalne ja samas terav pilguheit Euroopa 20. sajandisse – ajajärku, mida iseloomustavad nii suured ideed kui ka katastroofid. Raamat ei esita ajalugu kronoloogilise jutustusena, vaid fragmentidena, mille kaudu moodustub omamoodi teadvuse voog: mõtted, faktid, paradoksid ja mälestused vahelduvad ning loovad pildi, mis on sama segane ja vastuoluline kui ajastu ise. Ouředník käsitleb ajalugu mitte suurte sündmuste loona, vaid ühise mälu tükkidena, mis peegeldavad inimese võimet ja võimetust õppida minevikust. Ta ei moralisiseeri ega tõsta esile kangelasi – pigem näitab, kuidas ideoloogiad, teadus, tehnika ja igapäevaelu põimuvad, tekitades kummalise segu mõistusest ja absurdsusest. Iga lõik kannab endas mõtet, et ajalugu ei ole mitte lineaarne areng, vaid katkestuste ja korduste jada.

Raamatu stiil on teadlikult dokumentaalne ja irooniline: Ouředník esitab väiteid, tsitaate ja fakte näiliselt neutraalses toonis, kuid nende kokkusattumine loob satiirilise efekti. Sõda ja rahu, armastus ja vägivald, tehnoloogiline areng ja moraalne allakäik – kõik asetatakse ühele tasandile, ilma hierarhiata. Tulemus on ühtaegu koomiline ja hirmutav: Euroopa mõtteajalugu avaneb absurditeatrina, kus inimene jääb oma leiutiste ja ideede vangi. „Europeana” ei paku vastuseid, vaid paneb küsima, mida tähendab mäletamine ja kuidas tõde sünnib. See on raamat, mis kasutab iroonilist distantsi, et sundida lugejat mõtlema vastutuse ja unustamise üle. Tõsiasi, et Ouředník suudab ühendada filosoofilise mõtlemise ja huumori, muudab teose ligipääsetavaks ka neile, kes pelgavad ajaloofilosoofia raskepärasust.

Patrik Ouředník (sündinud 1957 Prahas) on tšehhi kirjanik, tõlkija ja esseist, kelle looming on tuntud oma keelelise mängulisuse ja intellektuaalse iroonia poolest. Ta on tõlkinud prantsuse kirjandust ja elanud pikalt Prantsusmaal, mis on mõjutanud tema vaadet Euroopa kultuurile kui mitmekihilisele, ent sisemiselt lõhestatud nähtusele. Ouředníki teosed ühendavad filosoofilise analüüsi ja absurdi esteetika, rõhutades, et keele kaudu saab paljastada nii ajaloo grotesksuse kui ka inimese püsimatu olemuse. „Europeana” on tema tuntuim teos, mida on tõlgitud kümnetesse keeltesse ja lavastatud eri riikides. See raamat kinnitas tema positsiooni ühe originaalsema kaasaegse Euroopa mõtlejana – autorina, kes suudab tõsise ajaloo muuta vaimukaks, ent mitte kunagi kergemeelseks.

Vaata detaile
Vaata detaile