Üks Aafrika suvi
Üks Aafrika suvi
Järeletulemise võimalusi ei õnnestunud laadida
- Seisukord: Hea (kasutatud)
- Märkused:
- Eesti Riiklik Kirjastus | 1962
- 144 lk | Pehmekaaneline | 110 x 165 mm
- ISBN:
- Keel: eestikeelne
Mohammed Dibi romaan kujutab Alžeeria elu 20. sajandi keskpaigas, ajal, mil koloniaalvõimu varjud ja vabaduseigatsus põrkuvad iga inimese igapäevases elus. Teos on realistlik ja poeetiline ühtaegu – autor jutustab oma rahva lugusid seestpoolt, ilma eksootiliste liialdusteta, keskendudes sellele, kuidas lihtsad inimesed tajuvad vabaduse ja sõltumatuse küsimusi. Romaan toob esile Alžeeria suve kui sümboli – aeg, mil kuumus ja valgus muutuvad sisemise rahutuse peegliks. Peategelaste mõtted ja teod peegeldavad ühiskonda, mis otsib teed uue eneseteadvuseni, kus hirm ja lootus elavad kõrvuti. Dibi tekstis on vähe suurt paatost, kuid palju vaikset väärikust ja tähelepanu argistele detailidele, mis kannavad endas rahva püsivust.
Romaan liigub nii isiklike kui ühiskondlike teemade vahel, näidates, kuidas koloniaalne surve ja majanduslik kitsikus kujundavad inimeste saatuseid. Dibi tegelased ei ole kangelased klassikalises mõttes, vaid tavalised inimesed, kes püüavad elada ausalt ja inimlikult ka siis, kui olud seda ei soosi. Autor toob nähtavale sisemise vastupanu – mitte relvadega, vaid mõtlemise ja mäletamise kaudu. Loo tonaalsus on vaoshoitud, kuid selle taustal kasvab tunne, et iga väike tegu, iga sõna ja iga suhe võib olla osa laiemast vabaduse otsingust. «Üks Aafrika suvi» on seetõttu ühtaegu ajalooline ja sügavalt isiklik teos, mis ühendab poliitilise reaalsuse ja inimliku tundlikkuse, muutes Alžeeria kogemuse universaalseks.
Mohammed Dib (1920–2003) oli alžeeria kirjanik, kes kirjutas prantsuse keeles, kuid jäi kogu oma loomingu vältel truuks oma rahva kultuurile ja identiteedile. Ta alustas luuletajana, kuid saavutas tuntuse romaanidega, mis käsitlesid Alžeeria ühiskonna muutumist koloniaalajast iseseisvuse poole. Dibi teoseid on peetud sildadeks Euroopa ja Aafrika kultuuride vahel – tema keel on prantsuskeelne, kuid maailmavaade sügavalt alžeerialik. Tema kirjutamisviisis on ühendatud poeetiline täpsus ja sotsiaalne tundlikkus. «Üks Aafrika suvi» kuulub tema varasema loomingu hulka ning peegeldab tema veendumust, et kirjandus võib anda hääle neile, keda ajalugu sageli vaigistab. Dib jäi kogu elu jooksul truuks mõttele, et vabadus algab inimlikust väärikusest ja lugude rääkimisest, mis hoiavad rahvast elus.
