Anna Magdalena Bach
Anna Magdalena Bach
Järeletulemise võimalusi ei õnnestunud laadida
- Seisukord: Hea (kasutatud)
- Märkused:
- Logos | 2002
- 211 lk | Kõvakaaneline | 148 x 215 mm
- ISBN: 9985936086
- Keel: eestikeelne
Marianne Wintersteineri romaan „Anna Magdalena Bach“ ilmus eesti keeles 2002. aastal kirjastuses Logos, kuuludes sarja „Logose romaan“. Tõlke on teinud Ann Kitsnik ja Valeria Villandi. Tegemist on ilukirjandusliku teosega, mis keskendub Johann Sebastian Bachi teise abikaasa, Anna Magdalena Bachi elule, vaadeldes muusiku varju jäänud naise sisemaailma ja saatust. Teos pakub tundliku portree naisest, kelle elu jäi sajanditeks suure helilooja kõrval tahaplaanile, kuid kes ometi oli nii tema pereelu kui ka loomingulise töö oluline toetaja.
Romaan toob lugejani Anna Magdalena elu alates noorpõlvest ja lauljatööst kuni abieluni ning argipäevani Leipzigis, kus Bachide suur pere elas. Autor keskendub naise tunnetele, tähelepanekutele ja sisemistele valikutele, põimides ajaloolise tausta intiimsete ja poeetiliste kujutustega. Samuti tuuakse esile muusika kui läbiv jõud, mis ühendab ja kujundab tegelaste elu. Kuigi teose aluseks on ajaloolised isikud ja faktid, on autor kasutanud loomingulist vabadust, et anda häält naisele, kelle kohta ajalooallikad on napid ja fragmentaarsed.
Marianne Wintersteiner (1920–2003) oli Austria päritolu kirjanik, kelle looming keskendus sageli ajaloolistele naistegelastele. Ta püüdis oma teostes esile tuua unustatud või tahaplaanile jäänud naiste lugusid, lähtudes ideest, et suurte meeste kõrval on alati seisnud ka märkamata jäänud toetajad. Wintersteineri romaanid on tuntud emotsionaalse sügavuse, ajaloolise taustatundlikkuse ja ladusa keele poolest. „Anna Magdalena Bach“ on tema käekirjale iseloomulik näide, milles põimuvad ajalugu, fiktsioon ja naisepilgu kaudu esitatud kultuurilugu.
