Luuletusi ja poeeme
Luuletusi ja poeeme
Järeletulemise võimalusi ei õnnestunud laadida
- Seisukord: Hea (kasutatud)
- Märkused:
- Eesti Raamat | 1968
- 176 lk | Kõvakaaneline | 132 x 205 mm
- ISBN:
- Keel: eestikeelne
„Luuletusi ja poeeme” on valimik vene klassiku Aleksandr Puškini lüürilistest ja narratiivsetest teostest, mille on välja andnud kirjastus Eesti Raamat 1960. aastate lõpus. Kogumik esindab Puškini loomingut laiahaardeliselt, sisaldades nii tema varasemaid romantilisi luuletusi kui ka hilisemaid küpsemaid poeeme, milles avalduvad eksistentsiaalsed teemad, sotsiaalne tundlikkus ja filosoofiline sügavus. Valiku koostamisel on arvestatud nii tema tuntumate kui ka vähem levinud tekstidega, pakkudes lugejale võimalust kogeda Puškini stiili arengut ning mitmekülgset temaatilist ampluaad.
Kogumikus leidub intiimset armastuslüürikat, loodusmotiive, vabavärsilisi mõtisklusi ning mitmeid poeeme, kus poeet jutustab lugusid kirgedest, vabadusihast ja inimese siseheitlustest. Eriline koht on näiteks sellistel teostel nagu „Vaskratsanik” ja „Poltaava”, mille puhul ühinevad ajalooline mõõde ja poeetiline visioon. Samuti leidub luuletusi, milles autor puudutab ajastu ühiskondlikke pingeid ja isiklikku vabaduseiha. Eesti keeles avaldatuna kõlavad need tekstid tõlkijate – sageli nimekate luuletajate ja slavistika asjatundjate – vahendusel poeetiliselt täpselt ning stiilitruult, säilitades Puškini väljenduslaadi rütmilise voolavuse ja sisemise tasakaalu.
Aleksandr Puškin (1799–1837) on vene kirjanduse suurkuju, keda peetakse vene kirjakeele alusepanijaks ning rahvusliku poeetika kujundajaks. Tema mõju ulatub kaugelt üle oma ajastu piiride, mõjutades nii vene kirjandust, keelt kui ka kultuurilist eneseteadvust. Puškini luule iseloomustub keelelise lihtsuse ja sisulise tiheduse kombinatsioon, mille kaudu ta suutis väljendada nii isiklikku tunnetust kui ka üldinimlikke ideid. Eesti keeles on tema loomingut tõlgitud korduvalt, ning „Luuletusi ja poeeme” kuulub nende valimike hulka, mille kaudu Puškin on leidnud koha ka eesti lugeja raamaturiiulis.
