Anna Karenina 1. osa
Anna Karenina 1. osa
Järeletulemise võimalusi ei õnnestunud laadida
- Seisukord: Hea (kasutatud)
- Märkused: Ümbrispaberil tükike puudu
- Eesti Raamat | 1978
- 479 lk | Kõvakaaneline | 138 x 208 mm
- ISBN:
- Keel: eestikeelne
Lev Tolstoi romaani Anna Karenina esimene osa ilmus eesti keeles Eesti Raamatu kirjastusel 1978. aastal. Vene keelest tõlkis teose Selma Holberg ning väljaande illustreeris Alo Hoidre. Kõvakaaneline raamat avab Tolstoi kaheköitelise romaani esimese poole, pakkudes eestikeelsele lugejale põhjalikku sissejuhatust loo kesksetesse tegelastesse, ajastusse ja probleemistikku. Kujundus ja illustratsioonid loovad visuaalse tausta, mis toetab romaani ajastu- ja miljöökujutust.
Romaani algus seob lugeja kohe Vene kõrgseltskonna intriigidesse ja perekondlikesse pingetesse. Esimeses osas kohtuvad lugejad Anna Kareninaga, kes saabub Moskvasse oma venna perekondlikku kriisi lahendama, kuid satub seal kokku kütkestava ohvitseri Aleksei Vronskiga. Nende vahel tärkav tunne toob kaasa sündmuste ahela, mis hakkab mõjutama nii Anna abielu kui ka tema kohta ühiskonnas. Paralleelselt arenevad Konstantin Levini ja Kitty Štšerbatskaja liinid, mis loovad kontrasti Anna ja Vronski loo traagilisusele, näidates teistsugust armastuse ja perekonna käsitlust. Tolstoi kujutab peenelt tegelaste sisemaailma ja toob esile ajastu moraalsed ning sotsiaalsed dilemmad.
Lev Nikolajevitš Tolstoi (1828–1910) oli vene realistliku romaani suurkuju, kelle looming hõlmab nii mahukaid ajaloolisi epopeesid kui ka sügavalt psühholoogilisi teoseid. Anna Karenina, mille ta kirjutas aastatel 1873–1877, on üks tema tuntuimaid ja enim tõlgitud teoseid. Romaan ühendab isikliku ja ühiskondliku tasandi, käsitledes armastuse, kohustuse, moraali ja individuaalse vabaduse teemasid. Tolstoi meisterlikkus peitub tema oskuses luua usutavaid, mitmekihilisi tegelasi ning avada nende siseheitlusi laia ühiskondliku tausta taustal.
