Loitsitud laegas

Loitsitud laegas

Tavahind 3.75 €
Kampaaniahind 3.75 € Tavahind
KAMPAANIAHIND! Välja müüdud
Sisaldab makse. Transpordihind lisandub kassas.
  • Seisukord: Väga hea (kasutatud)
  • Märkused:
  • Huma | 2005
  • 63 lk | Kõvakaaneline | 135 x 270 mm
  • ISBN: 9789949408290
  • Keel: eestikeelne

Muinasjutt “Loitsitud laegas” räägib meretrollist Ilmost, kes armub printsess Kajosse, nõiatroll Louhi tütresse. Louhi saab mõrsjalunaks loitsitud laeka, mis täidab soovid, kuid ta ei anna tütart ning peidab laeka mäe sisse. Meretrollid otsustavad laeka tagasi tuua. Teekond viib merele ja kohtumistele, kus iga valik paneb liikuma järgmise sammu: kes aitab, kes keelab, kes nõuab hinda. Lugu hoiab fookuse lubadusel ja loovutamisel ning näitab, kuidas omamine ja usaldus astuvad vastamisi. Kalevala motiivid annavad kuju tegelaste otsustele ja paikadele. Nii tekib rada, mis viib kodust välja ja tagasi ning jätab muudatuse alles nagu aare, mida ei saa jõuga käes hoida.

Teos kasutab värssi ja pilti üheskoos. Eesti väljaanne seob luuletused ja illustratsioonid selgeks tervikuks: soome keelest tõlkis Leelo Tungal ning pildid joonistas Virpi Talvitie; kujunduse tegi Laura Lyytinen ja järelsõna kirjutas Milena Salonen. Raamat liigub laulude ja stseenide reas, kus korduvad loodusmärgid – meri, tuli, mägi – kannavad tegevust edasi. Lugeja saab avada peatüki suvalisest kohast ja leida valmis rütmi ettelugemiseks. Vormi pool hoiab lühikesi stroofe ja jätab pildi tööle. Selline ülesehitus toetab lugemist, kus tekst annab suuna ja pilt näitab sammu. Originaalteos kannab nime “Lumottu lipas” ning ilmus Tammi kirjastuses; eesti keeles andis teose välja Huma.

Leena Laulajainen oli soome lastekirjanik ja poetess, kelle looming hõlmab muinasjutte, lasteluulet ja kultuuriloost jutustavaid tekste. Autor pälvis Finlandia Juniori auhinna teosega “Kultamarja ja metsän salaisuudet” ning talle omistati Pro Finlandia medal; tema teoseid on tõlgitud mitmesse keelde. Laulajainen sidus rahvaluule kujundid ja looduse selge tegevusloogikaga ning hoidis laused arusaadavana noorele lugejale. “Loitsitud laegas” oli tema esimene eesti keelde tõlgitud raamat, mis paigutas autori siinsesse lugemisruumi ja tõi Kalevala ainese värsilise jutustuse kujul lähemale. Nii jääb autoripilt lihtne: ta alustab rahvaluulest, vormib sellest loo ja laseb lugejal samm-sammult kaasa liikuda.

Vaata detaile
Vaata detaile