TASUTA TRANSPORT kui tellid korraga vähemalt 30€ väärtuses
TASUTA TRANSPORT kui tellid korraga vähemalt 30€ väärtuses
Lauri Leesi vene keele õpik „Vene keel – minu rõõm“ on jätk varasemale õppematerjalile „Vene keel – minu arm“ ning mõeldud neile õppuritele, kes soovivad keeleõpinguid süvendada ja jätkata vene keele ning kultuuri tundmaõppimist klassikalise meetodi vaimus. Autor rõhutab, et õppija vanus pole määrav – tähtis on siiras huvi keele vastu. Õpiku ülesehitus järgib traditsioonilist lähenemist: iga õppetükk sisaldab teksti, sõnavara ja grammatika selgitusi ning suunab õppijat materjali mõtestama ja kinnistama läbi ümberjutustamise, päheõppimise ja kirjalike harjutuste.
Õpik on üles ehitatud neljale leheküljele jaotatud peatükkidena, mille lõpus asub nn „sahtel“ – grammatiliste selgituste ja uute sõnade tähendustega varustatud osa. Kui mõni sõna seal puudub, julgustab autor õppijat kasutama sõnaraamatut ja arendama iseseisva töö oskust. Leesi rõhutab, et keeleõpe on osa laiemast humanitaarsest haridusest ning võõrkeele õppimine ei peaks taanduma pelgalt suhtlemisele, vaid aitama kaasa maailmapildi avardumisele ja keelelise täpsuse saavutamisele. Kommunikatiivne osa moodustab seega teadlikult väiksema, kuid sisuka osa kogu õpikust.
Lauri Leesi, tuntud pedagoog, keeleõpetaja ja hariduselu mõtestaja, on aastakümneid seisnud klassikalise keeleõppe väärtustamise eest. Tema õpetamispõhimõtted rõhutavad süsteemsust, kultuuriteadlikkust ja keelelise eneseväljenduse kvaliteeti. Õpik „Vene keel – minu rõõm“ peegeldab neid väärtusi, ühendades keeleõppe põhjaliku sisuga ja esteetilise nõudlikkusega. Tegemist on õpikuga, mis sobib kasutamiseks nii koolikeskkonnas kui iseseisvaks õppimiseks, toetudes süstemaatilisusele ja õppija püsivale huvile keele vastu.