Karutapja
Karutapja
- Seisukord: Hea (kasutatud)
- Märkused:
- Eesti Raamat | 1979
- 71 lk | Kõvakaaneline | 177 x 247 mm
- ISBN:
- Keel: eestikeelne
„Karutapja“ on Imants Lasmanise poolt lastele ümber jutustatud versioon Läti rahvuseeposest „Lāčplēsis“, mille algupärandi autor on Andrejs Pumpurs. See lühendatud ja lihtsustatud jutustus toob nooremale lugejale lähemale Lāčplēsise ehk Karutapja legendi – muistse kangelase, kellel on karu jõud ja missioon kaitsta oma rahvast võõrvõimu ning kurjuse eest. Teose keskmes on igavene võitlus hea ja kurja vahel, kus Lāčplēsis kehastab vaprust, ausust ja rahva uhkust, seistes silmitsi reetmise, ülekohtu ja ohtudega, mis ohustavad Läti iseseisvust ja kultuurilist identiteeti.
Lasteraamatuna on „Karutapja“ tempokas ja kujundirikas, säilitades eepose müütilise õhustiku, kuid kohandades keelekasutust ja sündmustikku nooremale lugejale mõistetavaks ja kaasahaaravaks. Lāčplēsise tegelaskuju kõrvale ilmuvad ka teised rahvuseeposele omased karakterid, nagu vürstid, võõrad rüütlid ja maavalduste kaitsjad. Tekst rõhutab õiglust, truudust oma rahvale ja valmisolekut ennastsalgavaks võitluseks. Illustratsioonid ja kujundus toetavad loo poeetilist ja ajaloolist tonaalsust, pakkudes lugejale visuaalse silla muistse maailma ja kaasaja vahel. Lugu sobib ettelugemiseks või iseseisvaks avastamiseks, äratades huvi Läti ajaloo ja pärimuse vastu.
Imants Lasmanis on läti lastekirjanik ja tõlkija, kes on tegelenud eeskätt rahvalike lugude ja legendide vahendamisega nooremale publikule. Tema töö põhineb austusel algmaterjali vastu, ent on samas suunatud lapse maailmatunnetusele – lihtsustades keelt, kuid säilitades sügavamad väärtused ja tähendused. „Karutapja“ kaudu toob Lasmanis A. Pumpursi eepilise kangelase eesti keeles noorte lugejateni, sidudes baltisaksa vallutuste ajastu muistsete motiivide ja igavikuliste väärtustega, mis kõnetavad ka tänapäeva last.
Järeletulemise võimalusi ei õnnestunud laadida
