Sõrmuste (l)isand. J.R.R. Tolkieni raamatu "Sõrmuste isand" paroodia
Sõrmuste (l)isand. J.R.R. Tolkieni raamatu "Sõrmuste isand" paroodia
Järeletulemise võimalusi ei õnnestunud laadida
- Seisukord: Hea (kasutatud)
- Märkused: Raamatusse on kirjutatud pühendus.
- Pegasus | 2002
- 205 lk | Pehmekaaneline | 129 x 199 mm
- ISBN: 9789985942468
- Keel: eestikeelne
„Sõrmuste (l)isand” on Henry N. Beardi ja Douglas C. Kennedy kirjutatud paroodia J. R. R. Tolkieni maailmakuulsast triloogiast „Sõrmuste isand”. Eesti keeles ilmus see 2002. aastal kirjastuse Pegasus väljaandena Janno Buschmanni tõlkes. Teos jäljendab Tolkieni eepose süžeed, kuid muudab selle sihilikult absurdi ja huumori pärusmaaks. Keskmesse seatakse Friiko, väike ja väheheroiline tegelane, kes peab vastumeelselt asuma teekonnale, et päästa Alam-Keskmaa Sauruse käest. Lugu on täis sõnamängulisi nimesid, liialdatud karaktereid ja täiesti ootamatuid süžeepöördeid, mis naeruvääristavad fantaasiakirjanduse klišeesid.
Paroodia võtab sihikule nii Tolkieni detailirohke maailmaehituse kui ka kangelasliku tooni, asendades need kaasaegsete naljade ja jaburate olukordadega. Friiko teekonnal kohtab lugeja näiteks rulluiskudel lohesid, kohatult glamuurseid haldjaneide ning ülepingutatud maagilisi esemeid. Originaali traagilised ja ülevad hetked saavad siin uue kuju, muutudes komöödiaks, mis ei karda olla üle võlli. Raamatu huumor tugineb nii situatsioonikomikale kui ka keelemängudele, mistõttu leiab siit viiteid popkultuurile, sõnamänge ja isegi mõningaid teravamaid torkeid žanri suunas. Eraldi tähelepanu väärib ka raamatus toodud Alam-Keskmaa kaart, mis on sama paroodiline kui tekst ise.
Henry N. Beard on Ameerika humorist, kes on loonud mitmeid kirjandusparoodiaid ja satiirilisi teoseid, sealhulgas koos Kennedyga. Mõlemad autorid on tuntud teravmeelse keelekasutuse ja võime poolest kohandada klassikalisi lugusid täiesti uueks žanriks. „Sõrmuste (l)isand” jätkab nende loomingulist joont, olles ühtaegu austusavaldus Tolkieni pärandile ja selle lustakas ümbermõtestus. Eesti väljaanne toob selle huumoriga laetud fantaasiamaailma ka kohaliku lugejani, võimaldades nii originaali austajatel kui ka lihtsalt naljasõpradel näha „Sõrmuste isandat” täiesti teises valguses.
