Valik luulet

Valik luulet

Tavahind 1.85 €
Kampaaniahind 1.85 € Tavahind
KAMPAANIAHIND! Välja müüdud
Sisaldab makse. Transpordihind lisandub kassas.
  • Seisukord: Hea (kasutatud)
  • Märkused:
  • Perioodika | 1990
  • 126 lk | Pehmekaaneline | 140 x 210 mm
  • ISBN:
  • Keel: eestikeelne

„Valik luulet“ on rootsi poeedi Gustaf Frödingi loomingu eestikeelne tõlkevalimik, mis tutvustab lugejale ühe Skandinaavia 19. sajandi lõpu olulisema lüüriku loomingut. Kogumik sisaldab nii Frödingi varasema kui ka hilisema perioodi luulet, avades tema temaatilise ja stiililise mitmekesisuse. Tema tekstid ulatuvad rahvalikult lihtsatest ja rütmilistest lauludest keerukate, introspektiivsete ja melanhoolsete värssideni, mis käsitlevad vaimset heitlust, üksindust ja inimolemise sügavamat mõõdet. Frödingi loomingus on olulisel kohal loodusmotiivid, religioossed küsimused, armastus ning elu äärealadel elavate inimeste saatus, mis on kujutatud empaatia ja peene irooniaga.

Frödingi luule on tuntud oma muusikalise keelekasutuse ja sisemise rütmi poolest. Tõlkes on püütud säilitada tema loomingu meeleolu, tonaalsus ja vormiline eripära. Kogumiku tekstid vahelduvad rahvalaululikest stroofidest filosoofiliste ja sügavalt isiklike paladeni, milles peegelduvad autori sisemised pinged ja otsingud. Luuletused ei ole pelgalt kirjanduslikud ilmingud, vaid väljendavad Frödingi vaimset seisundit ja elukogemust – tema võitlust vaimsete haigustega, tema soovi leida usku, rahu ja tähendust. Kogumiku kaudu saab eesti lugeja aimu Frödingi kohast rootsi kirjanduses ja tema panusest modernse lüürika arengusse Põhjamaades.

Gustaf Fröding (1860–1911) oli rootsi luuletaja ja publitsist, keda peetakse üheks omanäolisemaks ja mõjukamaks hääleks rootsi luuleloos. Tema looming liikus osavalt rahvalikkuse ja kõrge kunstilisuse piiril, ühendades keelelise kergusastme sügava tunnetuslikkusega. Frödingi elu oli täis sisemisi vastuolusid – ta põdes skisofreeniat, võitles alkoholismiga ja veetis suure osa elust sanatooriumides –, kuid tema loominguline pärand on säilitanud oma tähtsuse tänapäevani. Eesti keelde tõlgitud valimik annab võimaluse suhestuda poeedi mõttemaailma ja esteetikaga, mis ühendab põhjamaise karguse ja inimliku soojuse haruldaselt tundliku sõnaga.

Vaata detaile
Vaata detaile