Endspiel

Endspiel

Tavahind 4.65 €
Kampaaniahind 4.65 € Tavahind
KAMPAANIAHIND! Välja müüdud
Sisaldab makse. Transpordihind lisandub kassas.
  • Seisukord: Väga hea (kasutatud)
  • Märkused:
  • Eesti Keele Sihtasutus | 2005
  • 158 lk | Pehmekaaneline | 145 x 215 mm
  • ISBN: 9789985791110
  • Keel: eestikeelne

„Endspiel. Kummardus Mart Remmelile” on artiklikogumik, mis koondab ettekandeid konverentsilt „Endspiel 3004”, korraldatud austusavaldusena tunnustatud germanisti ja tõlkija Mart Remmeli tööle. Raamat hõlmab erinevaid käsitlusi saksa kirjandusest, tõlketeooriast, kirjandusteadusest ja laiemalt kultuurivahendusest, tuues kokku Remmeli kolleegid, õpilased ja mõttekaaslased. Kogumiku pealkiri viitab nii kirjanduslikule lõpumängule kui ka mõttelisele pöördelisusele – nii akadeemilise eluetapi kui ka kultuurilise tähenduse võtmes. Tegu ei ole ainult teadusartiklite kogumikuga, vaid ka dialoogilise mõttekeskkonnaga, kus igal esinejal on võimalus suhestuda Remmeli mõjuga oma uurimistöös või tõlkelises praktikas.

Artiklid varieeruvad teemade ja stiilide poolest, ulatudes põhjalikest tekstianalüüsidest ja võrdlevatest uurimustest kuni esseistlike käsitlusteni. Kogumikus leiavad käsitlemist nii klassikalised saksa autorid kui ka kaasaegsed kirjanduse- ja mõtteloo probleemid. Keskne telg, mis kirjutisi ühendab, on küsimus vahendusest – keele, kultuuri ja teksti vahelisest liikumisest. Mitmes artiklis analüüsitakse ka tõlkeprotsessi, tõlke usaldusväärsuse ja autentsuse küsimusi ning tõlkija rolli kirjanduse kujunemises. Mart Remmelile viidatakse tihti mitte ainult kui akadeemilisele autoriteedile, vaid kui õpetajale ja inspireerijale, kelle mõju ulatus kaugele väljapoole keele- ja kirjandusuurimise traditsioonilisi piire.

Mart Remmel (1947–2003) oli silmapaistev germanist, Tartu Ülikooli õppejõud ja mitmete oluliste saksa kirjandusteoste eesti keelde vahendaja. Tema tõlgetes on ilmunud töid nii Friedrich Dürrenmattilt, Max Frischilt kui ka Thomas Bernhardilt. Remmeli panus eesti tõlkekultuuri oli sügavalt tunnetatud ja mõjuv – ta oli nõudlik, täpne ja samas avatud mõtestamaks keele tähendusvälju uuel moel. „Endspiel” on seega mitte ainult mälestusmärgiline kogumik, vaid ka mõttevahetuse ruum, mis peegeldab ühe isiksuse ja teadlase kestvat mõju Eesti kultuuri- ja kirjandusväljale.

Vaata detaile
Vaata detaile