Järeletulemise võimalusi ei õnnestunud laadida
- Seisukord: Hea (kasutatud)
- Märkused:
- TEA Kirjastus | 2005
- 751 lk | Kõvakaaneline | 155 x 215 mm
- ISBN: 9789985714232
- Keel: eestikeelne
TEA Kirjastuse välja antud „Eesti-vene sõnaraamat“ on ulatuslik teatmeteos, mis sisaldab ligikaudu 47 000 märksõna ja väljendit. Kogumik on üles ehitatud nii, et see peegeldaks kaasaegset eesti ja vene keele kasutust, pakkudes lugejale mitte ainult üldkeele vasteid, vaid ka rikkalikult kõnekeelset materjali ja näiteid. Sõnaraamatus on arvestatud keele elavat arengut, mistõttu leiab siit nii argikeelset kui ka oskussõnavara, mida täiendavad vajalikud viited ja täpsustused. See teeb teose sobivaks nii õppijatele kui ka neile, kes keelt igapäevaselt tööalaselt vajavad.
Teoses kasutatakse selgeid stiilimärgiseid, mis aitavad eristada kirjakeelest hälbivat sõnavara ning juhatavad kasutaja vajadusel terminoloogia või erialakeele juurde. Selline ülesehitus toetab paremat arusaamist ja õigemat kasutust, hoides ära eksituste tekke sõnade tähenduses või kontekstis. Lisaks pakub sõnaraamat kasutajale võimaluse jälgida, kuidas üks või teine väljend keeles toimib, kuna esitatud näited avavad sõnade kasutusvõimalusi erinevates suhtlusolukordades. Tänu sellele saab lugeja mitte ainult vasteid, vaid ka arusaama, kuidas neid tegelikus kõnes rakendada.
„Eesti-vene sõnaraamat“ täidab olulist rolli kahe kultuuriruumi vahelises suhtluses ja õppimises. See aitab nii eesti kui ka vene keelt emakeelena kõneleval inimesel paremini mõista teist keelt, toetades haridust, tööd ja igapäevast suhtlust. Olgu tegemist õpilase, õpetaja, tõlgi või spetsialistiga, teos pakub usaldusväärset tuge ja on samas ka tunnistus eesti-vene keelesuhte mitmekihilisusest.
