Charlie Crokeri raamat Tõlkes kaduma läinud. Äpardused inglise keelega koondab näiteid juhtumitest, kus inglise keele kasutus või tõlge on läinud valesti, tekitanud arusaamatusi või tahtmatult koomilisi olukordi. Käsitletakse nii tõlkevigu kui inglise keele õppijate ja kõnelejate keelevääratusi, mis on ilmnenud avalikes tekstides, siltidel, reklaamides ja ametlikes dokumentides. Raamat toob esile, kuidas keel võib kaotada oma tähenduse või omandada uue, sageli ootamatu varjundi, kui seda kasutatakse kontekstist välja või ilma keelelisest ja kultuurilisest taustast arusaamata.
Tekst on üles ehitatud lühilugudena, mille iga peatükk sisaldab konkreetset juhtumit koos autori kommentaari või selgitusega. Autor ei keskendu keeleõpetusele ega teoreetilistele arutlustele, vaid esitab juhtumid kui keelekasutuse vaatlused, milles ilmneb nii huumor kui ka vajadus täpsuse järele. Näited on pärit erinevatest maadest ja olukordadest, peegeldades, kuidas globaliseeruv suhtlusruum toob esile keelepiiride ületamise keerukuse. Raamat sobib keelehuvilisele kui ka lugejale, kes tunneb huvi selle vastu, mis juhtub siis, kui keel ei toimi nii, nagu eeldatud.
Seisukord: Väga hea (kasutatud)
Aasta: 2009
Kirjastus: Tänapäev
Formaat: Kõvakaaneline
Mõõdud: 128 x 197 mm
Lehekülgi: 104
Keel: eestikeelne
ISBN: 9789985628126
TASUTA TRANSPORT
Lisa ostukorvi tooteid väärtuses ja meie poolt on sulle TASUTA TRANSPORT