Euroopa ristteedel. Reisimärkmeid Austriast ja Hollandist
Euroopa ristteedel. Reisimärkmeid Austriast ja Hollandist
Järeletulemise võimalusi ei õnnestunud laadida
- Seisukord: Hea (kasutatud)
- Märkused:
- Eesti Raamat | 1965
- 200 lk | Kõvakaaneline | 140 x 210 mm
- ISBN:
- Keel: eestikeelne
Aimée ja Vladimir Beekmani reisiraamat „Euroopa ristteedel. Reisimärkmeid Austriast ja Hollandist“ on kirjutatud nõukogude aja kontekstis ning annab edasi muljeid kahest Euroopa riigist, mida autorid külastasid 1960. aastatel. Teos kirjeldab Austriat kui ajalooliste maismaaradade sõlmpunkti ning Hollandit kui mereteede keskset paika, rõhutades mõlema maa rolli Euroopa arengus. Raamat ei püüa olla põhjalik ajalooline käsitlus, vaid pigem ajastu reisikiri, kus kirjeldatakse kohtumisi, linnu, maastikke ja igapäevaelu tähelepanekuid. Teksti ilmestavad fotod, mis annavad lugejale visuaalseid lisamärke nähtust.
Autorid vaatlevad Austriat ja Hollandit eeskätt tänapäevase ühiskonna vaatenurgast, tuues esile tehnika arengu ja sotsiaalsete muutuste vahelise pinge. Kirjeldustes leidub irooniat ja kriitilist pilku, mis peegeldab nõukogude autori positsiooni Lääne-Euroopa ühiskondade suhtes. Samas ei puudu reisikirjast siiras huvi inimeste ja nende eluolu vastu – tähelepanu all on kultuur, töö, argipäev ja tavade eripärad. Ajalugu käsitletakse pigem taustana, mis loob konteksti tänapäeva mõistmiseks, ent põhifookus jääb siiski sellele, kuidas need maad 20. sajandi keskpaigas välja nägid.
Aimée Beekman (sündinud 1933) on eesti kirjanik ja Vladimir Beekman (1929–2009) oli eesti kirjanik, tõlkija ja stsenarist. Mõlema loomingus oli oluline roll rahvusvaheliste kogemuste ja reisimuljete vahendamisel, mis avardasid lugejate maailmapilti nõukogude perioodil, mil reisimine ise oli piiratud. Nende ühiselt kirjutatud reisiraamatud, sealhulgas „Euroopa ristteedel“, annavad tunnistust nii isiklikest tähelepanekutest kui ka ajastu ideoloogilisest filtrist, mille kaudu Läänt tol ajal kujutati. Teos jääb oluliseks näitena sellest, kuidas reisikirjanduse kaudu vahendati eestikeelsele lugejale välismaa pilte ja kogemusi.
